Pequeño poema para un niño palestino/José Manuel Soláقصيدة قصيرة لطفل فلسطيني/خوسيه مانويل سولا.
Pequeño poema para un niño palestino
..................................................................
A esta hora
yo quisiera decirte hasta mañana
pero no sé si habrá un amanecer.
Yo quisiera invitarte a mirar las estrellas,
a escuchar el canto de los pájaros
y a contarte historias de mil y una noches.
El cielo de la noche está prohibido,
los pájaros, tus padres, tus hermanos,
ya no están al alcance de tu vida,
las historias han sido mutiladas.
A esta hora quisiera
cubrir con la cobija de un beso en la frente
tu inocencia cansada,
los sueños e ilusiones de tus ojos
con la tibieza de un mejor mañana...
Pero no sé qué hacer
para alumbrar tus manos
ni qué historias contarte;
cómo borro el terror, la muerte,
el estampido con que tiembla tu cuerpo y tu mirada...
ni a qué cielo llevar mis oraciones.
Aún así te digo «hasta mañana...».
José Manuel Solá.
La prensa internacional habla hasta este momento de 3.500 niños/as muertos bajo los bombardeos de Israel.
قصيدة قصيرة لطفل فلسطيني
.................................................. ................
في هذا الوقت
أود أن أخبرك حتى الغد
لكني لا أعرف إذا كان سيكون هناك فجر.
أود أن أدعوك إلى النظر إلى النجوم،
للاستماع إلى غناء الطيور
وأحكي لك قصصًا من ألف ليلة وليلة.
السماء ليلا حرام
الطيور، والديك، وإخوانك،
فهي لم تعد في متناول حياتك،
تم تشويه القصص.
في هذا الوقت أود
اغطي بالبطانية قبلة على الجبين
براءتك المتعبة،
أحلام وأوهام عينيك
مع دفء الغد الأفضل..
لكني لا أعرف ماذا أفعل
لإضاءة يديك
ولا ما القصص التي سأرويها لك؛
كيف أمحو الرعب والموت،
الانفجار الذي يرتجف به جسدك ونظرك..
ولا إلى أي سماء تأخذ صلاتي.
ومع ذلك أقول لك "أراك غدًا...".
خوسيه مانويل سولا.
وتتحدث الصحافة العالمية حتى الآن عن 3500 طفل قتلوا جراء القصف الإسرائيلي.
ليست هناك تعليقات:
إرسال تعليق