Os habitantes de Gaza, especialmente as crianças, estão a morrer de frio.
سكان غزة خاصة الاطفال يموتون من البرد...
انتهى الكلام ايها الانسان في اي مكان على هذه الارض ان كنت تعتبر نفسك انسانا...
قد تكون غدا انت في ذلك المكان..
يموت اطفالك امامك جوعا وبردا ...
العالم يزداد وحشية وقريبا ستصبح كل القرى والمدن غابة تسكنها الوحوش
لقد مات داخلنا الانسان!!!
Los habitantes de Gaza, especialmente los niños, están muriendo de frío.
La conversación ha terminado, humano. En cualquier lugar de esta tierra, si te consideras un ser humano...
Mañana podrás estar en ese lugar...
Vuestros hijos mueren delante de vosotros de hambre y de frío.
El mundo se está volviendo más brutal y pronto todos los pueblos y ciudades se convertirán en bosques habitados por monstruos.
¡¡¡El ser humano ha muerto dentro de nosotros!!!
The people of Gaza, especially children, are dying of cold..
Enough talk, man. Anywhere on this earth, if you consider yourself a human being...
Tomorrow you could be in that place...
Your children are dying in front of you from hunger and cold..
The world is becoming more brutal and soon all towns and cities will become jungles inhabited by beasts
The human being inside us has died!!!
Жители Газы, особенно дети, умирают от холода..
Хватит болтать, мужик. Где угодно на этой земле, если ты считаешь себя человеком...
Завтра ты можешь оказаться в этом месте...
Твои дети умирают у тебя на глазах от голода и холода..
Мир становится все более жестоким, и скоро все города и поселки превратятся в джунгли, населенные зверями
Человек внутри нас умер!!!
Os habitantes de Gaza, especialmente as crianças, estão a morrer de frio.
A conversa acabou, humano. Em qualquer lugar desta terra, se você se considera um ser humano...
Amanhã você pode estar naquele lugar...
Seus filhos estão morrendo na sua frente de fome e frio.
O mundo está se tornando mais brutal e em breve todas as vilas e cidades se tornarão florestas habitadas por monstros
O ser humano morreu dentro de nós!!!





ليست هناك تعليقات:
إرسال تعليق